Acerca de nosotras ·

domingo, 7 de junio de 2026

Nikki Giovanni poeta



Yolande Cornelia " Nikki " Giovanni Jr.  (Knoxville, Tennessee; 7 de junio de 1943-Blacksburg, Virginia; 9 de diciembre de 2024 ) fue una poeta, escritora, comentarista, activista y educadora estadounidense. Una de las poetas afroamericanas más conocidas del mundo. Su trabajo incluye antologías de poesía, grabaciones de poesía y ensayos de no ficción, y cubre temas que abarcan desde temas raciales y sociales hasta literatura infantil. 


Giovanni ganó fama inicial a fines de la década de 1960 como una de los principales autores del Movimiento de las Artes Negras. Influenciada por el Movimiento de Derechos Civiles y el Movimiento del Poder Negro de la época, su trabajo inicial proporciona una perspectiva afroamericana fuerte y militante, lo que lleva a un escritor a llamarla "Poeta de la Revolución Negra".  Durante la década de 1970, comenzó a escribir literatura infantil y cofundó una editorial, NikTom Ltd, para proporcionar una salida a otras escritoras afroamericanas. En las décadas posteriores, sus trabajos discutieron temas sociales, relaciones humanas y hip hop. Poemas como "Knoxville, Tennessee" y "Nikki-Rosa" se han vuelto a publicar con frecuencia en antologías y otras colecciones.

Giovanni ha enseñado en Queens College , Rutgers y Ohio State , y actualmente es profesor distinguido universitario en Virginia Tech . Después del tiroteo de Virginia Tech en 2007, pronunció un poema de canto en un monumento para las víctimas del tiroteo.





Yolande Cornelia "Nikki" Giovanni Jr. nació en Knoxville, Tennessee ,  de Yolande Cornelia Sr. y Jones "Gus" Giovanni. Poco después de su nacimiento, la familia se mudó a Cincinnati, Ohio, donde sus padres trabajaban en la escuela Glenview. En 1948, la familia se mudó a Wyoming, y en algún momento de esos primeros tres años, la hermana de Giovanni, Gary, comenzó a llamarla "Nikki". En 1958, Giovanni se mudó a Knoxville, TN para vivir con sus abuelos y asistir a Austin High School .  En 1960, comenzó sus estudios  en la Universidad Fisk de Nashville, Tennessee.
 Giovanni editó un diario literario estudiantil (titulado Èlan), restableció el capítulo del campus del SNCC (Comité de Coordinación No Violento para Estudiantes) y publicó un ensayo en Negro Digest sobre cuestiones de género en el Movimiento.  En 1967, se graduó con honores con una licenciatura en Historia.

Poco después de la graduación, sufrió la pérdida de su abuela, Louvenia Watson, y comenzó a escribir para hacer frente a su muerte. Estos poemas luego se incluirían en su antología, Black Feelings, Black Talk .
 En 1969, Giovanni comenzó a enseñar en el Livingston College of Rutgers University. Ella era un miembro activo del Movimiento de las Artes Negras a partir de finales de la década de 1960. En 1969, dio a luz a Thomas Watson Giovanni, su único hijo. En 1970, comenzó a hacer apariciones regulares en el programa de televisión Soul! , un programa de entretenimiento / variedad / conversación que promovió el arte y la cultura negros y permitió la expresión política.  (Además de ser un "habitual" en el programa, Giovanni ayudó durante varios años a diseñar y producir episodios). Publicó múltiples antologías de poesía, libros infantiles y lanzó álbumes de palabras habladas de 1973 a 1987. 

Desde 1987,  enseñó escritura y literatura en Virginia Tech, donde es profesora distinguida de la universidad.
Giovanni fue diagnosticado con cáncer de pulmón a principios de la década de 1990 y se sometió a numerosas cirugías. Su libro Blues: For All the Changes: New Poems , publicado en 1999, contiene poemas sobre la naturaleza y su batalla contra el cáncer. En 2002, Giovanni habló frente a la NASA sobre la necesidad de los afroamericanos de realizar viajes espaciales, y más tarde publicó Quilting the Black-Eyed Pea: Poems and Not Quite Poems , que trataba temas similares. 



Seung-Hui Cho , el asesino en masa que mató a 32 personas en el tiroteo en Virginia Tech el 16 de abril de 2007, era estudiante en una de las clases de poesía de Giovanni. 

 Giovanni  pronunció un discurso  en el funeral del 17 de abril para las víctimas del tiroteo . 
Su discurso  trató de expresar la idea de que cosas realmente terribles le suceden a la gente buena: " ... Solo quería admitir, ya sabes, que no lo merecíamos, y nadie lo hace. Quería vincular nuestra tragedia, en todos los sentidos, ya sabes, no somos diferentes de cualquier otra cosa que haya ... 

 Su actuación produjo una sensación de unidad y recibió una ovación de cincuenta y cuatro segundos por parte del público con exceso de capacidad en Cassell Coliseum, incluido el entonces presidente George W. Bush. [dieciséis]


La poesía de Giovanni llega a más lectores a través de su compromiso activo con audiencias en vivo. Dio su primera lectura pública en el lugar de jazz de Nueva York, Birdland.  Su expresión pública de "opresión, ira y solidaridad"  , así como su activismo político le permiten llegar a algo más que los círculos poéticos. Después del nacimiento de su hijo en 1969, Giovanni grabó varios de sus poemas con un fondo musical de jazz y gospel. Ella comenzó a viajar por todo el mundo y hablar y leer a un público más amplio. A pesar de que se sabía que las obras anteriores de Giovanni tenían un tono militante y revolucionario, Giovanni comunicó en sus viajes "un sentido global de solidaridad entre los pueblos oprimidos del mundo". Es en este sentido de unidad humana en el que Giovanni se alinea con las creencias de Martin Luther King, Jr. Al igual que King, Giovanni cree que un gobierno unificado y colectivo debe estar formado por el ciudadano común y corriente, independientemente de su raza, etnia, o género  En los años 70 y 80, su popularidad como oradora aumentó aún más. En 1972, Giovanni entrevistó a Muhammad Ali en Soul.

A menudo se entrevistó a Giovanni sobre temas relacionados con su poesía, como el género y la raza. En una entrevista titulada "Soy negra, mujer, educada", Peter Bailey le pregunta sobre el papel del género y la raza en la poesía que escribe. Bailey se dirige específicamente al poema aclamado por la crítica "Nikki-Rosa", y se pregunta si refleja la propia infancia del poeta y sus experiencias en su comunidad. En la entrevista, Giovanni enfatiza que no le gustaba leer constantemente el tropo de la familia negra como una tragedia y que "Nikki-Rosa" demuestra las experiencias que presenció en sus comunidades. Específicamente, el poema trata sobre la cultura popular negra y toca temas de género, raza y sociales como el alcoholismo y la violencia doméstica y no tener un baño interior. 

La poesía de Giovanni a fines de los años sesenta y principios de los setenta abordaba la feminidad negra y la masculinidad negra, entre otros temas. En un libro que coescribió con James Baldwin titulado Un diálogo , los dos autores hablan descaradamente sobre el estado del hombre negro en el hogar. Baldwin desafía la opinión de Giovanni sobre la representación de las mujeres negras como las "proveedoras del pan" en el hogar. Baldwin dice: "Un hombre no es una mujer. Y si está equivocado o tiene razón ... Mira, si vivimos en la misma casa y tú eres mi esposa o mi mujer, tengo que ser responsable de esa casa. " Por el contrario, Giovanni reconoce la fuerza del hombre negro, sea o no "responsable" del hogar o económicamente favorecido. La entrevista deja en claro que, independientemente de quién sea "responsable" del hogar, la mujer negra y el hombre negro deben depender el uno del otro. En un alma de 1972 ! En una entrevista con Mohammed Ali, Giovanni utiliza su popularidad como oradora ante un público más amplio para leer parte de su ensayo "Géminis" de su libro, Géminis . En el extracto de ese ensayo, Giovanni dice: "nacemos hombres y mujeres ... necesitamos algo de felicidad en nuestras vidas, algo de esperanza, algo de amor ... Realmente me gusta pensar que un mundo negro, hermoso y amoroso es posible. " Tales temas aparecieron a lo largo de su poesía temprana que se centró en las dinámicas de raza y género en la comunidad negra.

Giovanni realizó giras por todo el país y con frecuencia hablaba en contra de la violencia motivada por el odio. En un evento del Día de Martin Luther King en 1999 , recordó los asesinatos de James Byrd, Jr. y Matthew Shepard en 1998 : "¿Cuál es la diferencia entre arrastrar a un hombre negro detrás de un camión en Jasper, Texas, y golpear a un niño blanco para muerte en Wyoming porque es gay? 




Aquellos que montan los vientos nocturnos (1983) reconocieron figuras negras. Giovanni recopiló sus ensayos en el volumen de 1988 Sacred Cows ... and Other Edibles . Sus trabajos más recientes incluyen Acolytes , una colección de 80 poemas nuevos, y On My Journey Now . Acólitos es su primer volumen publicado desde sus poemas recopilados en 2003 . El trabajo es una celebración de amor y recuerdo dirigida a amigos y seres queridos, y recuerda recuerdos de la naturaleza, el teatro y las glorias de los niños. Sin embargo, la personalidad ardiente de Giovanni sigue siendo una corriente subterránea constante en Acólitos., ya que algunos de los versos más serios vinculan sus propias luchas de vida (ser una mujer negra y una sobreviviente de cáncer) con el marco más amplio de la historia afroamericana y la lucha continua por la igualdad.

La colección de Giovanni Bicycles: Love Poems (2009) es un trabajo complementario de sus Love Poems de 1997 . Ambas obras tocan las muertes de su madre, su hermana y los masacrados en el campus de Virginia Tech. "La tragedia y el trauma son las ruedas" de la bicicleta. El primer poema ("Blacksburg Under Siege: 21 de agosto de 2006") y el último poema ("We Are Virginia Tech") reflejan esto. Giovanni eligió el título de la colección como una metáfora del amor mismo "porque el amor requiere confianza y equilibrio". 

En Chasing Utopia: A Hybrid (2013), Giovanni describe la caída de una bicicleta y su madre diciendo: "Ven aquí, Nikki y yo te recogeremos". Ella ha explicado que fue reconfortante escuchar a su madre decir esto, y que "me tomó más tiempo darme cuenta, no, ella me hizo levantarme". [31] Persiguiendo la utopía continúa como un trabajo híbrido (poesía y prosa) sobre la comida como metáfora y como conexión con el recuerdo de su madre, hermana y abuela. El tema del trabajo son las relaciones amorosas. 



En 2004, Giovanni fue nominada al Premio Grammy al Mejor Álbum de Palabras Habladas en la 46a Entrega Anual de los Premios Grammy por su álbum The Nikki Giovanni Poetry Collection . Esta fue una colección de poemas que leyó en el contexto de la música gospel. También apareció en la canción "Ego Trip by Nikki Giovanni" en el álbum Nia de 2000 de Blackalicious . En noviembre de 2008, un ciclo de canciones de sus poemas, Sounds That Shatter the Staleness in Lives, de Adam Hill, se estrenó como parte de la Serie de Música de Cámara Soundscapes en Taos, Nuevo México .




Ella fue comisionada por la revista National Public Radio All Things Considered para crear un poema inaugural para el presidente Barack Obama . Giovanni leyó poesía en el Lincoln Memorial como parte de la celebración bicentenaria del nacimiento de Lincoln el 12 de febrero de 2009. 

Giovani formó parte del Simposio de escritores 2016 junto al mar en la Universidad Nazarena de Loma.  La Televisión de la Universidad de California (UCTV) publicó las lecturas de Giovanni en el simposio. En octubre de 2017, Giovani publicó su nueva colección A Good Cry: What We Learn From Tears and Laughter. Esta colección incluye poemas que rinden homenaje a las mayores influencias en su vida que han fallecido, incluida la amiga íntima Maya Angelou, quien murió en 2014. En 2017, Giovanni presentó en un evento TEDx. Aquí leyó el poema, "Mi hermana y yo". Ella la llamó a ella y a su hermana, "Dos niñas de chocolate". 




La vida y la carrera de Giovanni fueron el tema del documental Going to Mars: The Nikki Giovanni Project (2023), que en 2024 ganó un premio Emmy



Reconocimientos


Llaves para más de dos docenas de ciudades estadounidenses, incluidas Nueva York, Miami, Los Ángeles y Nueva Orleans
Marcadores históricos estatales en Knoxville, Tennessee y Lincoln Heights, Ohio
Siete premios de imagen NAACP:
Poemas de amor (1998)
Blues: para todos los cambios (1999)
Acolchar el guisante de ojos negros (2003)
Acólitos (2008)
Hip Hop habla a los niños (2009)
100 mejores poemas afroamericanos (2011)
Bicicletas (2010)
National Endowment for the Arts Fellowship (1968)
Consejo Cultural de Harlem (1969)
Mujer del año, Ebony Magazine (1970)
Mujer del año, revista Mademoiselle (1971)
Mujer del año, Ladies 'Home Journal (1972)
Premio de la Asociación Nacional de Anunciadores de Radio y Televisión al Mejor Álbum de Palabras Habladas, por Truth Is on It Way (1972)
National Endowment for the Arts Fellowship (1968)
Consejo Cultural de Harlem (1969)
Premio de la Asociación Nacional de Anunciadores de Radio y Televisión al Mejor Álbum de Palabras Habladas, por Truth Is on It Way (1972)
Premio de la Asociación Nacional de Anunciadores de Radio y Televisión al Mejor Álbum de Palabras Habladas
Nominación al Premio Nacional del Libro para Géminis (1973)
Life Membership & Scroll, El Consejo Nacional de Mujeres Negras (1973)
Mujer del año, Cincinnati YWCA (1983)
Salón de la fama de las mujeres de Ohio (1985)
Mujer destacada de Tennessee (1985)
Duncanson Artist in Residence, The Taft Museum (1986)
El Premio Post-Corbett (1986)
El Premio Post-Corbett (1986)
Premio de la Mesa Redonda de Lectura Infantil de Chicago por Tiempo de Vacaciones (1988)
Premio de la Biblioteca de Ohioana para vacas sagradas (1988)
Premio de la Mesa Redonda de Lectura Infantil de Chicago por Tiempo de Vacaciones (1988)
Premio de la Biblioteca de Ohioana para vacas sagradas (1988)
El Presidente de Honores Cecil H. e Ida Green, Texas Christian University (1991)
El profesor visitante de la colina, Universidad de Minnesota (1993)
Premio del escritor de Tennessee, The Nashville Banner (1994)
El Premio del Gobernador de Tennessee en Humanidades (1996)
Premio Langston Hughes por contribuciones distinguidas a las artes y las letras (1996)
Premio Parents 'Choice para The Sun Is So Quiet (1996)
Artista en residencia. El Philadelphia Clef Club de Jazz y Artes Escénicas (1996)
Premio de Artes del Colaborador, Centro Gwendolyn Brooks de Literatura Negra y Escritura Creativa (1996)
Premio Living Legacy, Juneteenth Festival de Columbus, Ohio (1998)
Distinguido profesor visitante, Johnson & Wales University (1998)
El Premio Medallón de los Apalaches (1998)
Cincinnati Honoree bicentenario (1998)
El Premio del Gobernador de Tennessee en las Artes (1998)
Salón de la fama literaria nacional para escritores de ascendencia africana, el Centro Gwendolyn Brooks de la Universidad Estatal de Chicago (1998)
Instalado en el Salón de la fama literario para escritores de ascendencia africana (1999)
Certificado de recomendación del Senado de los Estados Unidos (2000)
2000 Consejo de Ideas, Fundación Gihon (2000)
Premio del gobernador de Virginia para las artes (2000)
Premio Rosa Parks Women of Courage, primer destinatario (2001 y nuevamente en 2002)
El Premio SHero al Logro de por Vida (2002)
Premio Black Caucus de la American Library Association para la no ficción (2003)
Instalado en Phi Beta Kappa , capítulo del Delta de Tennessee, Universidad de Fisk (2003)
Nombrado un Hacedor de Historia (2003)
Premio del Salón de la Fama de los Escritores del Este de Tennessee (2004)
Finalista, Mejor Grammy de palabras habladas (2004)
Nombrada una de las 25 leyendas vivas de Oprah Winfrey (2005)
Poeta en residencia, Premio de la Asociación de Lugar de Nacimiento de Walt Whitman (2005)
Revista infantil Mejor libro infantil del año (2005)
Premio humanitario John Henry "Pop" Lloyd (2005)
Premio ALC al logro de toda la vida (2005)
Delta Sigma Theta Sorority (Miembro Honorario) (2006)
Premio Caldecott Honor Book (2006)
Una especie de murciélago nombrado en su honor ( Micronycteris giovanniae ) (2007)
Premio Literario Carl Sandburg (2007)
Premio del Consejo Nacional de Apreciación de las Mujeres Negras (2007)
The Legacy Award, National Alumni Council United Negro College Fund (2007)
Premio Leyendas y Legados (2007)
Premio al Legado de Mujeres de Poder (2008)
Premio Nacional de Oro de Publicaciones para Padres (2008)
Premio Sankofa Freedom (2008)
American Book Award en honor a logros literarios sobresalientes del espectro diverso de la comunidad literaria estadounidense (2008)
Premio a la excelencia literaria (2008)
Premio a la Excelencia en Liderazgo de Dominion Power (2008)
Premio Ann Fralin (2009)
Premio del libro Carter G. Woodson (2009)
Premio del Libro Infantil Moonbeam (2009)
Premio Martin Luther King Jr. por dedicación y compromiso con el servicio (2009)
Premio al logro de toda la vida de Art Sanctuary (2010)
Medalla Presidencial de Honor, Universidad de Dillard (2010)
Premio Affrilachian (2011)
Premio al Logro Literario de la Biblioteca de Virginia (2016)
Premio a la trayectoria de Maya Angelou (2017)
https://poetryalquimia.org/2018/06/07/7-poemas-de-nikki-giovanni/
https://www.britannica.com/biography/Nikki-Giovanni
https://mujeresbacanas.com/nikki-giovanni-1947/
https://fr.wikipedia.org/wiki/Nikki_Giovanni
https://en.wikipedia.org/wiki/Nikki_Giovanni

Leer más...

Claudia Paz y Paz activista por los derechos humanos, abogada, fiscal, investigadora y juez


Foto:  Donald Hernández

Claudia Paz y Paz Bailey (Guatemala, 7 de junio de 1966) es una defensora de derechos humanos, especialista en derecho penal, académica, jueza y litigante guatemalteca, exfiscal General y Jefa del Ministerio Público de Guatemala y la primera mujer en ocupar el puesto. Se enfoca en llevar ante la justicia a los responsables de violaciones masivas de los derechos humanos; así como perseguir el crimen organizado y la corrupción.[1] Actualmente es Directora del Programa para Centroamérica y México del Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL).

Enjuició severamente diferentes casos de crimen organizado en Guatemala, lo que le acarreó recibir amenazas contra su vida. También es conocida por sus casos contra el exjefe de estado Efraín Ríos Montt y contra los autores de la masacre de Dos Erres. En su mandato como fiscal general ha enjuiciado a violadores de los derechos humanos de la era de la guerra civil en Guatemala.

Durante el resto de su mandato, estableció numerosos registros. Más traficantes de drogas fueron arrestados en los primeros seis meses de su mandato que en la década anterior. Bajo su liderazgo, cinco de los 10 delincuentes más buscados de Guatemala fueron capturados, y se resolvieron 10 veces más casos de violencia contra las mujeres y homicidios que en cualquier administración anterior.

Es miembro activo de la Iniciativa de Liderazgo de la Justicia. También recibió el Premio de Derechos Humanos 2014 de la Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos (WOLA), que honra a organizaciones o individuos que han sido ejemplares en la visión de WOLA de un mundo donde los derechos humanos y la justicia social son la base de las políticas públicas.

Desde 2018 dirige el Programa para Centroamérica y México del Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL), organización de defensa de derechos humanos ante el Sistema Interamericano.


Paz y Paz (izquierda) con los otros miembros del GIEI Alejandro Valencia (centro) y Ángela María Buitrago (derecha)

Reconocimientos 

En 2012, Forbes nombró a Paz y Paz una de las "cinco mujeres más poderosas que cambian el mundo". 

En 2013, Paz y Paz recibió el Premio de Derechos Humanos Judith Lee Stronach. Paz y Paz también fue considerada una candidata para el Premio Nobel de la Paz 

El 15 de diciembre de 2011, International Crisis Group celebró su Cena de premios "En busca de la paz". Claudia Paz y Paz fue una de las cuatro mujeres honradas  por su dedicación a la promoción de sociedades pacíficas, justas y abiertas en algunas de las regiones más afectadas por el conflicto en el mundo.

En 2012, la Asociación de Estudios Latinoamericanos otorgó a Claudia Paz y Paz el Concurso Memorial de LASA / Oxfam América Martin Diskin, que distingue a personas  que combinan estudios rigurosos con un compromiso con el activismo por los derechos humanos.


https://es.wikipedia.org/wiki/Claudia_Paz_y_Paz

https://no-ficcion.com/claudia-paz-y-paz-la-impunidad-en-guatemala-no-es-cultural-es-estructural/

Leer más...

sábado, 6 de junio de 2026

Herminia Gonzálvez Torralbo académica e investigadora


 Herminia Gonzálvez Torralbo es académica e investigadora, Instituto de Investigación y Postgrado, Facultad de Derecho y Humanidades, Universidad Central de Chile. Doctora en Antropología Social y Diversidad Cultural por la Universidad de Granada. Magister en Migración, Refugio y Relaciones Intercomunitarias por la Universidad Autónoma de Madrid. Antropóloga Social y cultural por la Universidad Miguel Hernández. Trabajadora Social por la Universidad de Alicante. 

Los temas de investigación que he venido desarrollando durante los últimos quince años se relacionan principalmente con dos fenómenos sociales contemporáneos atravesadas por los cuidados: envejecimiento, por una parte, y las migraciones, por otra. Desde la antropología feminista como mirada teórica me he propuesto develar las desigualdades de género, parentesco, edad y extranjería que atraviesan dichos fenómenos. Esto me ha permitido construir una trayectoria académica e investigativa coherente con dichas temáticas, lo que se ha visto reflejado en la docencia que he impartido, en los proyectos de investigación que he liderado y en los que he participado, y en mis publicaciones. En concreto, las líneas de investigación a las que adhiero son: 1) organización social y moral de los cuidados en la vejez; 2) género y cuidados, y; 3) cuidados y migración.


Publicaciones 

Gonzálvez, H. y Guizardi, M. (Eds.). (2021). Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile. Ediciones Universidad Alberto Hurtado. 

Gonzálvez, H. (Ed.). (2015). Diversidades familiares, cuidados y migración. Nuevos enfoques y viejos dilemas. Editorial Universidad Alberto Hurtado.


Capítulos de libros

Gonzálvez, H. (2021). Construyendo genealogía desde los cuidados. En F. Marco y L. Pautassi (Coords.), Feminismos, cuidados e institucionalidad Homenaje a Nieves Rico (pp. 211-221). Editorial Medifé.

Gonzalvez, H. y Guizardi, M. (2021). En los márgenes de la ciudadanía. Envejecimiento femenino y políticas públicas en Chile. En D. Comas y S. Bofill (Eds.), El cuidado de mayores y dependientes: avanzando hacia la igualdad de género y la justicia social. Editorial Icaria.

Gonzálvez, H. y Guizardi, M. (2021). Introducción. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), (2021). Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 1-51). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H. y Guizardi, M. (2021). Las Mujeres mayores y el envejecimiento en la investigación social. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 53-91). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H. y Guizardi, M. (2021). Las Mujeres mayores, los cuidados y los clubes. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 121-146). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H., Guizardi, M. y Larrazabal, S. (2021). Debates para situar las políticas públicas. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 93-120). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H., Guizardi, M. y Ortiz, F. (2021). La política y la poética de envejecer. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 191-238). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H., Guizardi, M., Ramírez, A. y Cano, C. (2021). El club como trinchera. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 149-189). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H., Larrazabal, S. y Guizardi, M. (2021). Dialécticas del cuidado comunitario. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 273-285). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Guizardi, M. y Gonzálvez, H. (2021a). Negociar las distinciones. En H. Gonzálvez y M. Guizardi (Eds.), Las trincheras de los cuidados comunitarios. Una etnografía sobre mujeres mayores en Santiago de Chile (pp. 239-272). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Guizardi, M. y Gonzálvez, H. (2021b). Migraciones, cuidados y género: panoramas del debate en Chile. En D. Margarit, J. Moraga y W. Imilan (Eds.), Migraciones en Chile. LOM Ediciones. 

Guizardi, M., Gonzálvez, H. y López, E. (2021). The Dialectics of Opportunity. En Guizardi, M. (Ed.), Ultra-Intensity Patriarchy. Care and Gender Violence on the Paraná Tri-Border Area (pp. 219-239). Editorial Springer.

Guizardi, M., López, E. y Gonzálvez, H. (2021). Caught between Care and Violence. En M. Guizardi (Ed.), Ultra-Intensity Patriarchy. Care and Gender Violence on the Paraná Tri-Border Area (pp. 185-201). Editorial Springer.

Mardones, P., Guizardi, M., Stefoni, C., y Gonzálvez, H. (2021). The Tri-Border Area in 2020

Gonzálvez, H. y Olea, C. (2020). Personas mayores y la consagración del derecho al cuidado en la Nueva Constitución. En J. I. Núñez (Ed.), Ideas Centrales para una Nueva Constitución. Pensamiento Jurídico Central. Editorial Tirant lo Blanch. 

Gonzálvez, H. (2017). Ser Mujer mayor en Santiago de Chile: feminización de los cuidados en la vejez y desigualdades acumuladas. En Vera, A. (Ed.), Malestar Social y Desigualdades en Chile (pp. 173-194). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Ortiz, F. y Gonzálvez, H. (2017). Cómo explicar la organización social de los cuidados en Chile: una aproximación al proceso de envejecer. En A. Vera (Ed.), Malestar Social y Desigualdades en Chile (pp. 173-194). Editorial Universidad Alberto Hurtado.

Gonzálvez, H. (2015). Los Estudios de Familia en Chile. Características y Desafíos. En H. Gonzálvez (Ed.), Diversidad familiar, cuidados y migración. Nuevos enfoques y viejos dilemas. Editorial Universidad Alberto Hurtado. 

Gonzálvez, H. y Acosta, E. (2015). Cruzar las fronteras de los cuidados: la migración transnacional más allá de las dicotomías analíticas. En M. Guizardi (Ed.), Las fronteras del transnacionalismo. Límites de la experiencia migrante en el centro y norte de Chile (pp. 126-150). Ocho Libros.

Gregorio, C. y Gonzálvez, H. (2015). Desnaturalizando el parentesco en el campo de los estudios migratorios: más allá del vínculo maternal. En H. Gonzálvez (Ed.), Diversidad familiar, cuidados y migración. Nuevos enfoques y viejos dilemas (pp. 60-90). Editorial Universidad Alberto Hurtado. 

Gonzálvez, H. (2012). Poner los cuidados en el centro de la migración: hacia una propuesta teórica para el análisis del género y el parentesco en la migración. En C. Gregorio y P. Castañeda (Eds.), Mujeres y hombres en el mundo global. Antropología feminista en América Latina y en España (pp. 158-170). Siglo XXI Editores – UNAM.

https://doctorado.esoc.cl/herminia_gonzalvez_torralbo_2024/

https://www.facebook.com/reel/1325833758667805

Leer más...

viernes, 5 de junio de 2026

Marian Moreno Llaneza comprometida con la coeducación

 


Maria Antonia Moreno Llaneza, más conocida como Marian Moreno Llaneza (León, 5 de junio de 1964) es una profesora y escritora española experta en formación de profesorado en coeducación.

Nacida en León y licenciada en Filología Española por la Universidad de Oviedo Moreno Llaneza ejerció su labor como Asesora Técnica Docente inicialmente en el Centro de Profesorado de Avilés de 2002 a 2007. En el curso 2007-2008 fue Asesora en el Servicio de Evaluación, Calidad y ordenación Académica de la Consejería de Educación del Principado de Asturias además de profesora de Lengua Castellana y Literatura en el IES de Corvera de Asturias.

En el curso 2012-2013 fue Asesora Técnica Docente en el CPR de Avilés-Occidente.

Actualmente es profesora de Lengua Castellana y Literatura en el IES Emilio Alarcos de Gijón y continúa su labor dentro de la formación de profesorado en coeducación. Es autora del blog 'Marian Moreno. Coeducación'.​

En 2014 creó un Claustro virtual de Coeducación en Facebook que ha ido creciendo hasta aglutinar a más de 10000 personas interesadas en compartir estrategias para fomentar la igualdad en los ámbitos educativos. Para octubre de 2018 da el salto del mundo virtual al presencial y coorganiza el I Congreso Internacional de Coeducación y Género con Yolanda García Fernández en el Auditorio Padre Soler de la Universidad Carlos III de Madrid. Después de este congreso cofunda la asociación CLAVICO con Yolanda García Fernández, cuyo objetivo es dar un marco de referencia a las personas de habla hispana interesadas en coeducación mediante la organización de encuentros, publicaciones, recursos, enlaces de interés, etc. CLAVICO ya ha celebrado tres Congresos de Coeducación, los correspondientes a los años 2018, 2019 y 2020.

El curso académico 2019-2020 realiza tareas sindicales en el sindicato asturiano SUATEA, perteneciente a la Confederación de STEs-i y a la Confederación Intersindical, donde también es responsable de la Secretaría de la Muyer de dicha organización.

En septiembre de 2020 es requerida por el Instituto Asturiano de la Mujer, que dirige Nuria Varela Menéndez, como técnica de coeducación, para desarrollar programas y formación sobre el tema.

Ha publicado varios libros y guías sobre igualdad y coeducación, entre ellos ‘De Marcelas y Dulcineas. Perspectiva de género en el Quijote’ (Instituto Asturiano de la Mujer, 2007) ‘Breve diccionario coeducativo’ (Consejería de Educación del Principado, 2008).


Publicaciones

2007 - De Marcelas y Dulcineas. Perspectiva de género en el Quijote, Instituto Asturiano de la Mujer.

2007 - Coeducamos. Sensibilización y formación del profesorado, Consejería de Educación del Principado de Asturias.

2008 - Breve diccionario coeducativo, Consejería de Educación del Principado de Asturias.

2008 - Liderazgo e igualdad en educación,Consejería de Educación del Principado de Asturias.

2013 - Queremos coeducar, Manual de Coeducación publicado por el CPR de Avilés-Occidente.

2016 - Cambios Sociales y Género. Libro de texto de Anaya para ESO.

Premios

2013 - Mención honorífica de los Premios Irene del Ministerio de Educación por su programa lectivo 'El reto quincenal', en el que integra valores de igualdad entre hombres y mujeres.[

2018 - Premio ‘Chimenea en Popa’ del Orgullín de Cam de Ribera de San Esteban de Pravia.

2019 - Premio Unesco de Educación de Niñas y Mujeres.

2020 - Premio Rafaela Lozana, otorgado por la Federación Asturiana Memoria y República (Famyr).

https://migijon.com/marian-moreno-llaneza-esta-demostrado-que-cuando-hay-educacion-para-la-igualdad-la-violencia-de-genero-baja-2/

https://es.wikipedia.org/wiki/Marian_Moreno_Llaneza

Leer más...

jueves, 4 de junio de 2026

Niède Guidon arqueóloga brasileña




Niède Guidon ( Jaú , 12 de marzo de 1933 - São Raimundo Nonato , 4 de junio de 2025 ) fue una arqueóloga brasileña , conocida por su labor al frente del Parque Nacional de la Sierra da Capivara , en el estado de Piauí .   

Licenciada en historia natural por la Universidad de São Paulo , trabajaba en el Museo Paulista , cuando en 1963 conoció el yacimiento arqueológico de São Raimundo Nonato en Piauí . Se especializó en arqueología prehistórica en La Sorbona y obtuvo el doctorado en la Universidad de París I .


Desde 1973 trabajó en la Misión Arqueológica Francobrasileña, en Piauí . En 1978 solicitó al gobierno brasileño la creación del Parque Nacional de la Sierra da Capivara , creado definitivamente en 1990, en el territorio donde consolidó sus investigaciones arqueológicas durante tres décadas. Desde 1988 fue patrocinada por el IBAMA (Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables), que en 1991 la designó coordinadora del Plan de Manejo del Parque, que efectuó con la participación activa de las comunidades de la zona. Niède se convirtió en responsable de preservación, desarrollo y administración.



Ha sido la jefa de arqueología de este parque, donde ella y sus colegas han descubierto unos 800 lugares prehistóricos relacionados con las posibles primeras ocupaciones humanas en Sudamérica . Este parque es un área protegida por la Unesco .

Sus contribuciones a la arqueología y a la comunidad brasileña son ampliamente reconocidas. Sus excavaciones y hallazgos la hicieron partidaria de la teoría del poblamiento temprano de América . En 1986 publicó un artículo en la revista Nature , en la que sostiene haber descubierto en el sitio de Piedra Furada objetos fabricados por el ser humano que podrían tener 32.000 años.  La antigüedad y la fabricación humana (artefactos) o natural (geofactos) de los objetos hallados ha sido objeto de una intensa polémica en la que han participado muchos expertos. Por su parte, su equipo de arqueólogos tomó 35.000 imágenes que se han publicado en revistas, libros y vídeos.

Niède consideraba que las posibilidades de preservación de los yacimientos arqueológicos serían mínimas si la población local no estuviera informada sobre lo que significan para el país y para la humanidad. Por eso creó en 1986 la Fundación del Museo del Americano con el objetivo de fomentar la educación y la participación de las comunidades locales, basada en numerosos centros de base que ofrecen servicios públicos, atención médica y educación sobre ecología , prehistoria , conservación y restauración de yacimientos arqueológicos . Esta fundación tiene desde 2002 un convenio con el IBAMA para la gestión del parque. También ha trabajado en proyectos para construir o ampliar escuelas. Su esfuerzo por conservar el Parque Nacional Sierra de Capivara ha tenido éxito, aunque recientemente ha sido amenazada en represalia por la prohibición de la caza comercial. 

También ayudó a fundar y consolidar una empresa para producir y comercializar cerámicas ( Grupo Cerámica Artesanal Serra da Capivara ) que se ha convertido en una empresa de mujeres que además contribuye al bienestar de los niños. 

En 2005, Niède recibió el premio Príncipe Claus , que se otorga a personas u organizaciones que han proporcionado mayores esperanzas de un futuro mejor. Se jubiló en 2006, a la edad de 73 años, pero continuó dirigiendo excavaciones y trabajando por el desarrollo integral de Brasil.
 


 https://www.nytimes.com/2025/06/10/science/niede-guidon-dead.html


Leer más...

Mireille Dottin-Orsini escritora, investigadora y académica

 


Mireille Dottin-Orsini es una destacada escritora, investigadora y académica francesa. Es ampliamente reconocida por sus análisis críticos de la literatura y el arte del siglo XIX y de la Belle Époque, enfocándose principalmente en la misoginia histórica, los mitos femeninos y las representaciones de la mujer en la cultura occidental.

 Ha desmantelado  el concepto de la femme fatale  acuñado en gran medida por autores masculinos para justificar la violencia y el miedo hacia la independencia femenina.

Historia de la prostitución: Junto al ensayista Daniel Grojnowski, ha analizado el imaginario cultural e histórico de los entornos de prostitución desde la bohemia artística hasta el fin de siglo.


Publicaciones 

Cette femme qu'ils disent fatale: Textes et images de la misogynie fin-de-siècle Su obra más influyente, donde explora mediante textos e ilustraciones cómo la misoginia literaria y artística de finales del siglo XIX moldeó la percepción de las mujeres de la época.

La mujer fatal (según ellos)Traducción al español de sus ensayos críticos sobre cómo el deseo insatisfecho masculino y la frustración se disfrazaban bajo el mito de la mujer peligrosa. 

Castradora o degolladora, vampira o lamia, pulpo o sanguijuela. La mujer poblaba, multifacética y aterradora, las páginas de la literatura de fin de siglo. Y a menudo era sustituida por maniquíes o muñecas de cera, inofensivas y dóciles. «La mujer a la que llamaban fatal» ofrece al lector un ensayo profundo, refinado y original. Aquí, la erudición, la claridad y el buen humor pintan un panorama completo de un pasado artístico reciente. Pero no solo eso. Proporcionan valiosas herramientas para comprender por qué, incluso hoy, muchos creadores siguen creyendo en la fatalidad de la mujer, un fantasma recurrente en la imaginación masculina.

L'imaginaire de la prostitution. De la Bohème à la Belle Époque (en coautoría)Un profundo estudio histórico-cultural que examina la vida de las mujeres de "vida alegre" y cómo eran percibidas fuera de su propio entorno social. 

Salomé Monografía crítica y recopilación sobre la figura mítica de Salomé y su evolución iconográfica e histórica dentro del arte occidental.

 No hemos conseguido una imagen de su rostro. Entendemos que quiere respetar su privacidad ,

https://www.mercadolibre.com.ar/la-mujer-fatal-segun-ellos--mireille-dottinorsini/up/MLAU2997330418
https://www.persee.fr/authority/296466

Leer más...

miércoles, 3 de junio de 2026

Josephine Levy-Rathenau sufragista alemana


Josephine Levy-Rathenau (3 de junio de 1877 en Berlín, - 15 de noviembre de 1921 ibid) fue una trabajadora social y pionera del movimiento de mujeres alemán.

Josephine Rathenau se casó con el físico Max Levy (1869-1932)  adoptando el apellido Levy-Rathenau. Era prima del ministro de Asuntos Exteriores alemán, Walther Rathenau, y estaba emparetada con  Max Liebermann.

Con ella, la Federación de asociaciones de mujeres alemanas  fue fundada en 1894, que entre otras cosas quería promover el empleo y la independencia económica de las mujeres, y que ganó un poder considerable. En 1898, el gobierno federal estableció un "centro de información para los intereses de las mujeres" en Berlín. Desde 1902,era el primer centro independiente de asesoramiento vocacional en suelo alemán después de ser rebautizado como "Centro de información para profesiones femeninas" bajo la  dirección de Levy-Rathenau.




Levy-Rathenau fundó el Club de Mujeres de Berlín de 1900 . En 1914 fue una de las iniciadoras del "Servicio Nacional de Mujeres". De 1910 a 1920 publicó la revista Frauenberuf und -erbung, que contenía importantes artículos sobre la situación del empleo y la formación de las mujeres desfavorecidas en el mercado laboral. En 1920 se convirtió en concejal de Berlín. Käthe Gaebel fue su sucesora como directora de 1921a 22.
Hasta su muerte el 15 de noviembre de 1921, se comprometió con la emancipación profesional de la mujer, lo que fue el trabajo de su vida.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bund_Deutscher_Frauenvereine#/media/Datei:Bund_Deutscher_Frauenvereine_1907.jpg
https://de.wikipedia.org/wiki/Josephine_Levy-Rathenau


Leer más...

martes, 2 de junio de 2026

Ana Cristina Cesar poeta y traductora brasileña


Ana Cristina Cruz Cesar (Río de Janeiro, 2 de junio de 1952 - ibídem, 29 de octubre de 1983) fue una poeta y traductora brasileña. Es considerada uno de los nombres más importantes en la generación del mimeógrafo de la década de 1970 y su nombre es a menudo vinculado con el movimiento de la Poesía Marginal.

Hija de la profesora de francés y latín Maria Luiza Cruz y del sociólogo y periodista Waldo Aranha Lenz-Cesar , Ana Cristina nació en una familia culta y protestante de clase media. Tuvo dos hermanos: Flavio Lenz-Cesar, periodista y activista de la prostitución y los derechos sexuales, y Felipe Lenz-Cesar, activista de la protección del medio ambiente.


Incluso antes de recibir educación formal, le dictaba poemas a su madre a la edad de seis años, los que comenzaron a publicarse en 1959 en algunas revistas.​ En 1969, Ana Cristina viajó a Inglaterra de intercambio y pasó un tiempo en Londres, donde tuvo contacto con la literatura inglesa. A su regreso a Brasil, ingresó a la Facultad de Artes de la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro (PUC-RJ) a los diecinueve años; además, trajo consigo textos de Emily Dickinson, Sylvia Plath y Katherine Mansfield, los que se dedicó a traducir.

Ana Cristina Cesar comenzó a publicar poemas y textos de prosa poética en la década de 1970 en colecciones, revistas y periódicos alternativos. Sus primeros libros, Cenas de Abril y Correspondência Completa, se publicaron en editoriales independientes. Paralelo a la escritura de poemarios, Ana Cristina también se dedicó a la investigación literaria, realizó una maestría en comunicaciones en la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ), viajó nuevamente a Inglaterra con el fin de cursar una maestría en traducción literaria en la Universidad de Essex en 1980; a su regreso a Río, publicó Luvas de Pelica (1980) que escribió en Inglaterra y A teus pés (1982). En sus obras, Ana Cristina César tiene una delgada línea entre la ficción y la autobiografía.7​8​9​10​

A la edad de treinta y un años se suicidó, arrojándose por la ventana del departamento de sus padres, en el octavo piso de un edificio de la calle Tonelero en Copacabana.​ Armando Freitas Filho, poeta brasileño, era su mejor amigo, y fue a él a quien dejó la responsabilidad de cuidar sus publicaciones póstumas. Los escritos personales de la autora están bajo la tutela del Instituto Moreira Salles. Su poesía completa fue publicada por Companhia das Letras en 2013. En el 2016, la Feria del Libro de Paraty, en Brasil, fue dedicada a su vida y obra.


Poesía

A Teus Pés (1982).

Luvas de pelica (1980).

Inéditos e Dispersos (1985).

Novas Seletas (póstumo, editado por Armando Freitas Filho).

Poética (póstumo, 2013)

Crítica

Literatura não é documento (1980)

Crítica e Tradução (1999) (2016)

Otros

Correspondência Incompleta

Escritos no Rio (póstumo, editado por Armando Freitas Filho).

Escritos em Londres (póstumo, editado por Armando Freitas Filho).

26 Poetas Hoje (antología de Heloísa Buarque).

Ediciones en español

Forma sin norma. Antología poética, traducción de Ángel Guinda (Olifante Ediciones de Poesía, Zaragoza, 2006).



https://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Cristina_Cesar

https://revistamarieclaire.globo.com/Cultura/noticia/2022/06/cartas-apaixonadas-de-uma-ana-c-aos-17-revelam-amor-e-formacao-da-poeta.html

http://amediavoz.com/cesar.htm

Leer más...

lunes, 1 de junio de 2026

Trótula de Salerno, abuela de la ginecología y obstetricia



 Trótula di Ruggiero (Italia, S.XI), conocida posteriormente como Trótula de Salerno, fue una importante médica de la Edad Media y profesora en la Escuela de Salerno, uno de los pocos lugares en los que se permitía que hubiese profesoras y alumnas. Hoy en día le considera que fue la primera persona en el mundo en especializarse en Ginecología y Obstetricia.


Se sabe poco de su vida privada o de su recorrido vital, salvo cuestiones como que su esposo y sus dos hijos también fueron profesores en su misma escuela y que murió anciana en su ciudad natal. Sobre todo es conocida por sus libros. El más famoso es Passionibus mulierum curandorum (‘curación de las dolencias de las mujeres’) es un tratado sobre ginecología y obstetricia de 60 capítulos en el que aborda temas como la menstruación, la concepción, el embarazo, el parto y el control de la natalidad, además de diversas enfermedades ginecológicas y sus remedios. Se usó como texto obligatorio en las universidades hasta el siglo XIV.


Sus escritos dieron un paso de gigante en la mejora de la salud integral de las mujeres. Reflejaron ideas muy avanzadas para su tiempo. Por entonces se creía que la esterilidad de una pareja siempre era debida a la mujer. Trótula rebatió este prejuicio y teorizó que los hombres también podían ser estériles. También se atrevió a defender el suministro de opiáceos a las mujeres para atenuar el dolor durante el parto, una práctica que entonces era perseguida por las autoridades.  

                                                                                                                         


En su época, las universidades solo permitían el acceso a los varones y sus aportes a la medicina fueron ninguneados. Algunos estudiosos llegaron a dudar de que fuese una mujer y desde el siglo XIV sus obras se solían atribuir a un tal Trótulo (Trotulus).


Hoy nos felicitamos por conocer a Trótula de Salerno y también  felicitamos  en su cumpleaños a nuestra amiga África Bovaira Broch y le agradecemos la información sobre esta mujer referente a la que no conocíamos.


https://historia.nationalgeographic.com.es/a/trotula-salerno-pionera-ginecologia-edad-media_16686

https://www.italytravelandlife.com/culture/italia-women-trota-of-salerno/

https://theconversation.com/mil-anos-antes-del-skincare-la-herencia-borrada-de-trotula-de-salerno-276425

http://www.mncn.csic.es/es/visita-el-mncn/biografia-de-trotula-de-salerno

Leer más...

domingo, 31 de mayo de 2026

Helen Fisher antropóloga y bióloga


Helen Elizabeth Fisher​ (Manhattan, Nueva York, 31 de mayo de 1945) es una antropóloga y bióloga estadounidense. Investigadora del comportamiento humano en la Universidad Rutgers, ha estudiado el amor romántico desde un punto de vista científico durante aproximadamente 30 años. Antes de convertirse en profesora e investigadora de la Universidad Rutgers, fue asociada de investigación en el Museo Americano de Historia Natural, en Nueva York.

Helen Elizabeth Fisher es una de las más reconocidas en la biología del amor y la atracción.​ Actualmente es la erudita más referenciada en la comunidad investigadora sobre el tema del amor. En 2005 fue contratada por match.com para que ayudase a construir chemistry.com, sitio web que usó sus investigaciones y experiencia para crear sistemas de emparejamiento basados tanto en las hormonas como en la personalidad. Fue uno de los principales expositores en las conferencias anuales de TED de 2006 y 2008.6​

El 30 de enero de 2009 apareció en el programa especial de 20/20 de ABC News Why Him? Why Her? («¿Por qué él? ¿Por qué ella?»),7​ donde discutió sus más recientes investigaciones sobre la química cerebral y el amor romántico.


En su libro Why we love: The nature and chemistry of romantic love (Por qué amamos: Naturaleza y química del amor romántico), Fisher propuso la teoría de que la humanidad había desarrollado tres sistemas cerebrales principales para el apareamiento y la reproducción:

Lujuria: impulso sexual o libido.
Atracción sexual selectiva: amor romántico intenso de la etapa inicial de la relación.
Apego: sentimientos profundos de unión con un compañero a largo plazo.
El amor puede comenzar con cualquiera de estos sentimientos, según mantiene Fisher. Algunas personas tienen relaciones sexuales con una persona nueva y posteriormente se enamoran. Algunos se enamoran primero, y luego tienen relaciones. Otros comienzan con un sentimiento profundo de apego, que se transforma en amor romántico y en impulso sexual. Pero el impulso sexual evolucionó hasta permitir el apareamiento únicamente con un grupo de compañeros; el amor romántico evolucionó de tal forma que permite enfocar la energía del apareamiento sobre un solo compañero cada vez; y el apego evolucionó hasta permitirnos formar un vínculo de pareja y criar juntos a los hijos como un equipo.

Fisher discute muchos de los sentimientos del amor romántico intenso, y dice que comienza a medida que la persona amada adquiere un «significado especial». Entonces se focaliza intensamente sobre ella. La gente puede enumerar las cosas que no le gustan de su novio o novia, pero las aparta de su mente y se concentra en lo que adoran. Una intensa energía, euforia, cambios de ánimo, dependencia emocional, ansiedad ante la separación, actitud posesiva, y reacciones físicas que incluyen fuertes latidos del corazón, respiración acortada y ansia, según afirma la antropóloga, son elementos centrales de este sentimiento. Pero el más importante es el pensamiento obsesivo. Según sus propias palabras, «alguien acampa en tu cabeza».

Fisher y sus colegas han pasado a 49 hombres y mujeres por un escáner cerebral para estudiar las conexiones cerebrales del amor romántico: 17 que acababan de enamorarse locamente, 15 que acababan de romper la relación, y 17 que afirmaban estar aún enamorados después de 21 años de matrimonio.

Una de las ideas centrales de la investigadora es que el amor romántico es un impulso más fuerte que el sexual. Según sus palabras, «después de todo, si casualmente le pides a alguien que se vaya contigo a la cama y te rechaza, no entras en una depresión ni cometes suicidio u homicidio —pero en todo el mundo la gente sufre terriblemente tras el rechazo en una relación romántica».

También sostiene que ciertos antidepresivos pueden disminuir los sentimientos de amor romántico y apego (también disminuyen el impulso sexual).

Tanto los hombres como las mujeres usan el atractivo físico como una medida de cómo de 'buena' es una persona. Según imágenes del cerebro por resonancia magnética funcional publicadas en 2004, en las etapas tempranas de enamoramiento intenso se apreciaban claras diferencias entre el cerebro del hombre y la mujer. Los hombres, en promedio, tendían a mostrar más actividad en dos regiones del cerebro: una asociada con la integración de estímulos visuales, y la segunda relacionada con la erección del pene. Por su parte, las mujeres exhibían un aumento de actividad en varias regiones del cerebro asociadas con la evocación de la memoria o rememoración. Fisher especuló que la fuente evolutiva de tal fenómeno se encontraría en la necesidad de las mujeres de identificar a los hombres cuyo comportamiento a lo largo del tiempo les sugería que podrían ayudarla a criar a la prole.

En 2006, sus investigaciones con imágenes por resonancia magnética, cuando la gente estaba locamente enamorada, apareció en el artículo “Love - the Chemical Reaction”, mostrado en la portada del ejemplar de febrero de la revista National Geographic.

Cuatro tipos de personalidad
Fisher distingue cuatro tipos de personalidad, cada uno de los cuales ella asocia con una sustancia química del organismo:

exploradora (artístico, temperamento artesano, amarillo) - dopamina
negociadora (intuitivo, temperamento idealista, verde) - estrógeno
directora (razonador, temperamento racional, rojo) - testosterona
constructora (sensato, temperamento protector, azul) - serotonina

https://www.stuff.co.nz/life-style/love-sex/65811084/
https://es.wikipedia.org/wiki/Helen_Fisher
Leer más...

sábado, 30 de mayo de 2026

Vera Yamuni filósofa, profesora, médica y traductora

Vera Yamuni Tabush ( San José de Costa Rica el 30 de mayo de 1917 - Ciudad de México el 4 de julio de 2003) fue escritora, filósofa, profesora, médica y traductora.  Los temas que atraviesan su obra –tanto la propia como su labor traductora– son el pensamiento filosófico en lengua española, la cultura árabe y el feminismo. Gracias a su conocimiento de las lenguas española, inglesa, francesa y árabe realizó la necesaria y valiosa traducción al español de textos filosóficos y literarios publicados en México por la unam y el Fondo de Cultura Económica. Yamuni Tabush contribuyó notablemente a la difusión y el conocimiento de la cultura literaria y filosófica árabes entre los lectores de habla hispana, no sólo entre los entendidos, ya sea con obras de su propia autoría como El mundo de las mil y una noches, con ediciones anotadas como la de los Cantos de los oasis del Hoggar o con la traducción de Cuentos de la montaña libanesa.


Vera Yamuni Tabush se formó en un entorno que daba cabida a múltiples culturas. Su padre, Bejos Yamuni, era un libanés naturalizado costarricense y su madre, Mercedes Tabush, había nacido en Costa Rica, hija de emigrantes libaneses procedentes de Hasrun. Yamuni Tabush recibió su educación básica en Costa Rica y después cursó dos años de comercio en un colegio religioso católico de Ontario, Canadá. Comenzó a escribir textos literarios desde muy joven. A los 18 años ya publicaba algunas narraciones cortas en la distinguida revista costarricense Repertorio Americano.


Fue Joaquín Torres Rodei, intelectual costarricense, quien la recomendó ante Alfonso Reyes. Así, en 1945, Yamuni Tabush se trasladó a México para continuar sus estudios en el nivel superior. Reyes pudo facilitar el acceso de la joven a un puesto de mecanógrafa en la Secretaría de Educación Pública. Ella se desempeñaba en este trabajo por las mañanas y, por las tardes, realizaba sus estudios de Filosofía en la Facultad de Filosofía y Letras de la unam. Reyes, además, la impulsó a unirse al seminario dirigido por José Gaos en El Colegio de México. En el segundo año de su licenciatura obtuvo un certificado de conocimiento de la lengua inglesa en el Instituto Anglo-Mexicano. Éste sería el primero de varios certificados de idiomas que Yamuni Tabush obtuvo, fruto de su pasión por las distintas culturas que la rodearon desde la infancia.


Entre 1949 y 1954 Yamuni Tabush cursó estudios de posgrado en la propia unam. Llama la atención que su tesis doctoral llevara por título "Procesos discursivos en pensadores de lengua española comparados con pensadores de otras lenguas", lo cual refleja una de las preocupaciones de siempre de esta filósofa: la relación entre pensamiento y lenguaje. Alentada por su maestro y amigo José Gaos –republicano español exiliado en México– dedicó su tesis doctoral a la forma peculiar que toma el pensamiento filosófico en español, a medio camino entre el recurso lógico y el literario. Junto con su tesis de maestría, titulada "Conceptos e imágenes en pensadores de lengua española", su investigación marcó un parteaguas en la consideración de la filosofía en lengua española, ya que por primera vez presentaba esta filosofía bajo una luz positiva, y no como un pensamiento filosófico derivado o poco riguroso. En esta misma línea, Yamuni Tabush realizó un valioso trabajo de recopilación y análisis del pensamiento de José Gaos, y publicó ensayos como “Autobiografía filosófica de José Gaos” (1970), “Algunos aspectos del pensar y del pensamiento de José Gaos” (1980), “José Gaos: Filosofía de la Filosofía” (1982), “José Gaos y el conflicto universitario de 1966. Cartas y escritos inéditos” (1983) y “José Gaos, la poesía y algunas de sus confesiones finales” (1970). Para 1980, publicaría un libro entero de ensayos sobre la vida del intelectual exiliado: José Gaos. El hombre y su pensamiento. Así, su trabajo profesional en el área de la filosofía estuvo dedicado no sólo a la cultura árabe, sino también al pensamiento filosófico en lengua castellana.



Durante estos años, Yamuni Tabush también ejerció la docencia en varios centros educativos, no sólo de México, sino también del extranjero. Como parte de su formación académica de posgrado realizó estudios de lengua francesa. En 1955 obtuvo una beca del Instituto Francés de América Latina para estudiar lengua y cultura árabes, primero en L’École des Langues Vivantes de París y después en la Universidad de Argel y el Centre d’Enseignement Pratique de l’Arabe Moderne, en Líbano. En esta experiencia en el extranjero no sólo perfeccionó y aprovechó su conocimiento del francés, sino que, en Argelia y Líbano, profundizó en sus conocimientos del árabe y se reencontró con sus raíces. Una vez que completó la Maestría y el Doctorado en Filosofía, ya de vuelta en México, en 1960, comenzó a ejercer como profesora de tiempo completo de la unam. Ahí inauguraría las asignaturas de Filosofía árabe e Historia de los países árabes. Cabe señalar que nueve años más tarde cursaría aun otra carrera, la de médico-cirujano. En 1975 se graduó de ésta, su segunda rama de estudios superiores. A lo largo de su vida seguiría dedicada a la docencia y la investigación en el área de la Filosofía, pero ejercería su profesión de médica desinteresadamente para las personas que lo necesitaran.


Su manejo de varias lenguas y la curiosidad por sus propias raíces llevó a Yamuni Tabush a escribir textos como El mundo de las mil y una noches, un recuento y análisis de la historia y el pensamiento de los pueblos árabes para los lectores de habla hispana. Este libro, publicado por la UNAM  en 1961, incluía además un giro muy particular. En él, Yamuni Tabush reconoce en Shaharazada a una mujer que logra tomar la palabra y cambiar su destino con base en el conocimiento. Tal lectura de una historia del mundo árabe fue dada a conocer en el momento mismo en que comenzaba la segunda ola feminista en Estados Unidos y Europa. Más adelante, Yamuni Tabush también publicó La filosofía de la historia de Ibn Jaldún y Tres visiones de dos Españas, textos en los que, mediante una gran erudición, expone los lazos entre la cultura árabe-musulmana y los pueblos de España y América Latina. Años después abordaría la historia contemporánea de dichos pueblos en El despertar de los países árabes (1968) y Los países árabes en su lucha por la independencia (1970).

Su mirada feminista sobre la cultura árabe no es de extrañar, ya que desde sus primeros ensayos la preocupación por la situación de la mujer y el enfoque que hoy llamaríamos de género marcó su pensamiento. Entre sus ensayos de juventud se cuentan “Reflexiones sobre Virginia Woolf” (1944) y “Safo, mi guía de siempre” (1944). Graciela Hierro, quien introdujo el feminismo a la filosofía en México, fue amiga y alumna de Yamuni Tabush, y juntas organizaron numerosas actividades en torno al tema en la unam. De hecho, Hierro llegó a afirmar que no fue sino por Yamuni Tabush que ella se dedicó al feminismo. En 1966 esta última publicó La mujer en el pensamiento filosófico y literario, uno de sus textos feministas más importantes, pues expone la misoginia de famosos pensadores y aborda el tema de la igualdad en el ser y el valer de mujeres y hombres. En su libro, Yamuni Tabush analiza el concepto de igualdad en la diferencia aun antes de que éste formara parte de la teoría feminista. A principios de los años noventa publicaría también el libro El feminismo y el neofeminismo de Simone de Beauvoir (1993), en el que analiza los aportes de la pensadora francesa y su discusión sobre las determinaciones femeninas como construcciones. A los textos de su autoría ya mencionados se suman “Los principios de la ontología formal del derecho y su expresión simbólica” (1952), “Ortega y Gasset y el pensamiento filosófico en México” (1983), y “El ser y el valer de la mujer comparados con el ser y el valer del hombre” (1985), entre otros.


Por su labor académica, como docente e investigadora, pero también por sus aportaciones culturales, recibiría múltiples reconocimientos. Sin embargo, un aspecto de igual importancia y menos reconocido de su trayectoria es su labor como traductora. Los textos que Yamuni Tabush tradujo son sobre todo textos que buscan dar a conocer la cultura árabe, tanto en sus aspectos literarios como filosóficos entre un público amplio. En gran medida fue ella misma quien decidió dar cabida a estas obras en publicaciones de lengua española. Esto quiere decir que su labor no se dio por encargo, sino por una preocupación consciente sobre la falta de acceso a ciertas obras en lengua árabe o sobre cultura árabe.


En 1961 la Facultad de Filosofía y Letras de la unam publicó la primera traducción de los Cuentos de la montaña libanesa, a cargo de Yamuni Tabush. En este volumen, la traductora y filósofa buscaba dar a conocer el carácter universal de la cultura árabe por medio de una de las representaciones más locales: la de los cristianos del norte de Siria que se refugiaron de distintos conflictos e imposiciones en lo alto de la montaña libanesa y que desarrollaron así un carácter a la vez peculiar y de una valiosa profundidad humana. La traducción está hecha directamente del árabe y cuenta con un prólogo de Yamuni Tabush (valiosa aportación que la práctica de la traducción al español ha abandonado paulatinamente con el paso de los años). Para el volumen, la traductora realizó una selección de autores y cuentos que permiten al lector atisbar una tradición milenaria y, a la vez, conocer los problemas contemporáneos del mundo árabe. Los literatos traducidos son Marún ’Abud, Miguel N’aima (sic), Tufiq José ’Auuad (sic) y Anis Fraiha. Como es de esperar, Yamuni Tabush destaca el peso de la lengua en las manifestaciones culturales, y en su prólogo afirma: “Las dificultades de la lectura y la escritura de la lengua árabe, debido al hecho, entre otras cosas, de escribirse en la lengua de los tiempos del apogeo de la cultura árabe, en tanto que la lengua hablada de los países árabes ha evolucionado de maneras diferentes, junto con el hecho de que tal capacidad estaba asociada al poder y al bienestar económico, otorgaban a la persona culta un prestigio inconfundible a los ojos del pueblo”.[2] Esta cita hace referencia a los tipos narrativos que se presentan en Cuentos de la montaña libanesa: el cura, el político, el notable del pueblo que defienden y a la vez son conscientes de las fallas de una cultura que persiste en las duras condiciones de los cismas religiosos e imperiales.


Más adelante, en 1964, ella misma tradujo tres ensayos de Alfred North Whitehead: La organización del pensamiento, Anatomía de algunas ideas científicas, y El espacio, el tiempo y la relatividad, los tres publicados por el Centro de Estudios Filosóficos de la unam. Quizá estos tres ensayos serían sus traducciones más estrictamente apegadas a su formación profesional y dirigidas a un público especializado. No obstante, forman parte de un ejercicio de fusión entre sus preocupaciones filosóficas y sus capacidades lingüísticas.


Gracias a su conocimiento de la lengua y la cultura árabes, Yamuni Tabush prologaría asimismo una edición de Cantos de los oasis del Hoggar (1997) y una edición de El Corán, ambos publicados por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en México. Si bien no se trata de traducciones suyas, su conocimiento de la lengua árabe fue fundamental para que pudiera presentar al público general ambos textos. Cantos de los oasis del Hoggar son una recopilación de textos de la tradición oral tuareg, reunida por Belaid Mohamed-Ben-Alí, sargento del ejército argelino durante la dominación francesa. Se trata de un poema amoroso que algunos autores comparan con el Cantar de los cantares. La edición de El Corán presenta una traducción hecha directamente del original árabe y realizada por Rafael Cansinos Asséns.


El Fondo de Cultura Económica publicó la traducción de un texto de historia de la filosofía dedicado a Avicena en traducción de Yamuni Tabush; se trata de El pensamiento de Avicena, de Soheil F. Afnan, que vio la luz en 1965. En este caso, el texto original fue escrito en lengua inglesa; sin embargo, el conocimiento de la cultura y la lengua árabe resultaba imprescindible para trasladarlo al español. A diferencia de lo que sucede en los Cantos de la montaña libanesa, Yamuni Tabush mantiene una presencia muy discreta. El libro se publicó sin prólogo de la traductora y apenas contiene un par de notas aclaratorias en las que explica conceptos árabes. La traducción –en parte debido a la naturaleza misma del texto, que cae dentro del ámbito del estudio de las humanidades y no de la literatura– es mucho más técnica y por momentos casi literal. El cometido, ante todo, era contribuir al conocimiento de un autor y un momento histórico cuyo valor no había sido enteramente aquilatado por los hablantes del español.


En su entrada sobre Vera Yamuni Tabush para la Enciclopedia Electrónica de la Filosofía Mexicana, la Dra. Grace Prada Ortiz encomia la capacidad de la traductora para presentar ante el público mexicano las tradiciones y el pensamiento de los pueblos árabes, y de hacerlo bajo una óptica feminista que situaba el don de la palabra como el punto nodal para cambiar la situación de las mujeres –por ejemplo, en Las mil y una noches–. Esta entrada fue posible gracias a la colaboración de la Dra. Carmen Rovira, ella misma discípula de José Gaos. En 2017, el Círculo de Estudios de Filosofía Mexicana conmemoró el centenario de su nacimiento con la difusión de uno de sus ensayos y del texto escrito por Prada Ortiz. Además, la Facultad de Filosofía y Letras guarda una breve semblanza de Yamuni Tabush escrita por el también filósofo Ricardo Horneffer. En esta semblanza se subraya su labor docente, su compromiso con la materia que se le encargó desde sus primeros momentos como profesora (Lógica matemática) y su contribución a la apertura de asignaturas dedicadas a Oriente en la Facultad.


Yamuni Tabush se desempeñó como docente e investigadora, pero como queda claro también contribuyó a la difusión de la cultura árabe, por medio de su labor como escritora y como traductora. Por eso, en 1993 la UNAM reconoció su aportación intelectual y profesional otorgándole la medalla al Mérito Académico. Además, el 19 de abril de 2003, la Asociación Filosófica de México le otorgó un reconocimiento por su trayectoria.

Cabe destacar que la labor intelectual de Yamuni Tabush en general, y en especial su trabajo como traductora, han sido poco estudiados. Por esta razón, el acercamiento entre el mundo árabe y el mundo de habla hispana, que tanto sus traducciones como sus textos propios en torno al tema hacen posible, constituye un interesantísimo objeto de estudio para especialistas de varias disciplinas, entre ellas, los estudios de traducción.


 https://www.facebook.com/watch/?v=1645636619585247

https://divcsh.izt.uam.mx/cefilibe/wp-content/uploads/2013/12/Yamuni_Tabush_Vera.pdf

https://www.elem.mx/autor/datos/110006

https://filosofiamexicana.org/2017/05/30/100-anos-del-nacimiento-de-vera-yamuni/

Horneffer, Ricardo. “Vera Yamuni”. Setenta años de la Facultad de Filosofía y Letras,1994, pp. 553-554.

Prada Ortiz, Grace. “Vera Yamuni Tabush (1917-2003)”, Enciclopedia de la filosofía mexicana. Siglo xx.

Yamuni Tabush, Vera. “Filosofía y religión en el islam”. Revista de la Universidad de México, 2, octubre 1965, pp. 12-14.


----. “La mujer en el pensamiento filosófico y literario”. Anuario de Letras, VI, 1966-1967, pp. 179-200.

Leer más...

viernes, 29 de mayo de 2026

Ebony Grace Patterson artista visual y educadora nacida en Jamaica

 




Ebony Grace Patterson  ( 1981, Kingston, Jamaica) es una artista visual y educadora nacida en Jamaica. Es conocida por sus tapices grandes y coloridos creados con diversos materiales como brillantina, lentejuelas, telas, juguetes, cuentas, flores artificiales, joyas y otros adornos. Su "serie Gangstas for Life" de retratos de dancehall y sus instalaciones inspiradas en jardines.

Ha enseñado en la Escuela de Artes Visuales y Escénicas de Edna Manley College de la Universidad de Virginia y ha sido profesora asociada de Pintura y Técnicas Mixtas en la Universidad de Kentucky desde 2007.  Su trabajo se ha mostrado en Numerosas exposiciones individuales y colectivas 

En 2024, Patterson fue co-curador de la sexta edición de la trienal de artes Prospect New Orleans siendo la primer artista en hacerlo. 

Patterson nació en 1981, Kingston , Jamaica . Estudió pintura en Edna Manley College of Visual and Performing Arts en Kingston, Jamaica y se graduó en 2004. Patterson recibió una maestría en bellas artes en 2006 en grabado y dibujo de la Escuela Sam Fox de Diseño y Artes Visuales en la Universidad de Washington en St. Louis . 



Los primeros trabajos de Patterson a menudo giran en torno a cuestiones de identidad y el cuerpo, y toman la forma de pinturas, dibujos y collages en técnica mixta, la mayoría de ellos sobre papel. La fotografía, los objetos encontrados, la instalación y la performance se han vuelto cada vez más importantes en su práctica. Los primeros trabajos se ocuparon principalmente del cuerpo femenino como objeto. Sus Investigaciones de Venus objetivaron el torso femenino, sin cabeza y anónimo, y exploraron la relación entre las imágenes de "Venus" o diosa femenina de cuerpo amplio de tiempos prehistóricos y las autoimágenes e ideales de belleza femeninas contemporáneas. Los trabajos posteriores se centraron de manera más provocativa en la vagina como objeto y, por implicación, examinaron los tabúes que rodean esta parte del cuerpo y sus funciones dentro de la cultura jamaicana. Esto también condujo a construcciones tridimensionales hechas a partir de artículos íntimos femeninos, como toallas sanitarias y tampones, y formas orgánicas híbridas más abstractas y surrealistas que aparecieron en sus grandes collages de papel de 2007. Esta primera obra tiene un tono sobrio y en ocasiones incluso majestuoso. belleza visual que, como ella dice, hace referencia a "la belleza mediante el uso de lo grotesco pero visceral, confrontativo y deconstruido".  La obra de arte de Patterson a menudo aborda cuestiones sociales y políticas relacionadas con el feminismo, la violencia, la identidad de género y la sexualidad. Su trabajo ha sido exhibido en galerías de arte de todo el mundo y ha sido aclamado por la crítica por sus poderosos mensajes.




La exposición individual de Patterson de 2016 en el Museo de Arte y Diseño , Dead Treez , incorporó varios tejidos de Jacquard tejidos comercialmente en los que Patterson utilizó imágenes reescenificadas de fotografías tomadas a víctimas de asesinato en Jamaica y luego circuladas en las redes sociales.  La exposición también incluyó una colección de maniquíes con vibrantes trajes de salón de baile jamaicano (titulada Swag Swag Krew ), y una serie de vitrinas con flora artificial y joyas pertenecientes a la colección del Museo de Arte y Diseño y en las que cuerpos estampados reclinado (titulado ... enterrado de nuevo para seguir creciendo... ), nuevamente haciendo referencia a las víctimas de delitos violentos. 

Su exposición individual Ebony G. Patterson...mientras el rocío sigue sobre las rosas... organizada y presentada en el Pérez Art Museum Miami en 2018 reunió una serie de obras de arte que incluyen dibujos, tapices y esculturas que presentan brillo, apliques , alfileres, adornos, telas, borlas, broches, perlas y abalorios. En la ocasión se publicó una monografía para celebrar la producción del artista. 

En 2018, Patterson fue invitado a participar en la primera edición de Open Spaces, una serie de instalaciones, performances y charlas en Kansas City, Missouri .  Su instalación ... se centró en una de las dos piscinas públicas en Swope Park . Realizó una campaña en Kickstarter para "recuperar y revitalizar"  el sitio dedicado al Dr. Harry M. Gilkey, quien utilizó la piscina en 1956 para enseñar hidroterapia a jóvenes con discapacidades físicas.  Patterson describe el sitio en la campaña Kickstarter,  señalando:

Quiero honrar mejor esta historia derribando la cerca, limpiando el espacio y creando una obra aquí. También quiero preguntar qué significa conmemorar no sólo un sitio que ya fue conmemorado, sino también embellecer un sitio que ya está embellecido. ¿Qué significa dar presencia y significado a un espacio que ha sido esencialmente inaudito? ¿Cómo reclamamos lo que está destinado al colectivo? Estas son preguntas que quiero plantear no sólo a la exposición sino también a la comunidad que alguna vez la usó y que ahora la usará nuevamente, y aprender de lo que tienen que decir.

Patterson dio más detalles una vez finalizado el trabajo y señaló: "Estoy muy interesado en cómo la gente normal reclama espacio y eso es lo que hacen los monumentos conmemorativos en la calle. Entonces, cuando ocurre una tragedia, marcan el espacio agregando cosas que asociaríamos con un monumento". de la misma manera que estamos viendo aquí, hay flores, hay juguetes, hay velas".  El trabajo fue recibido positivamente por quienes visitan con frecuencia Swope Park. 


Patterson ha realizado la primera residencia artística inmersiva  en el Jardín Botánico de Nueva York , dando como resultado la exposición de 2023 "...las cosas llegan a prosperar...en la muda...en la muda...". 


Uno de los trabajos más reconocidos de Patterson es una serie titulada "Gangstas for Life", que explora las concepciones de masculinidad dentro de la cultura Dancehall. En esta serie, el artista explora específicamente el blanqueamiento de la piel como un medio de marcar y transformar, no como un acto de autodesprecio racial.  Además, la serie "busca examinar la dicotomía entre las ideologías estereotipadas jamaicanas de las prácticas homosexuales y sus paralelos dentro de la cultura dancehall".  Los motivos florales y de peces rojos a lo largo de la serie sirven para representar la homosexualidad dentro de una cultura predominantemente homofóbica.  Las imágenes de Patterson recrean imaginativamente retratos de jóvenes negros que se blanquean la piel, se depilan las cejas y usan joyas 'bling' para realzar su condición de gangsta. Patterson encuentra la belleza en su violencia psíquica, embelleciéndolas con halos brillantes y un delicioso lápiz labial.  La artista explora las percepciones de la belleza como grotescas dentro de la serie y su interpretación de la piel agrietada, sangrante y supurante de los sujetos.


https://www.unitedstatesartists.org/fellow/ebony-g-patterson/

https://en.wikipedia.org/wiki/Ebony_Patterson

Leer más...
Más