Letra: Now there was a time when they used to say That behind every - "great man." There had to be a - "great woman." But in these times of change you know That it's no longer true. So we're comin' out of the kitchen 'Cause there's somethin' we forgot to say to you (we say) Sisters are doin' it for themselves. Standin' on their own two feet. And ringin' on their own bells. Sisters are doin' it for themselves. Now this is a song to celebrate The conscious liberation of the female state! Mothers daughters and their daughters too. Woman to woman We're singin' with you. The "inferior sex" got a new exterior We got doctors, lawyers, politicians too. Everybody - take a look around. Can you see - can you see - can you see There's a woman right next to you. Chorus repeats. Now we ain't makin' stories And we ain't layin' plans 'Cause a man still loves a woman And a woman still loves a man | Traducción Libre: Hubo un momento en el que se decía Que detrás de todo "gran hombre". Tenía que haber una”. gran mujer" Pero en estos tiempos de cambio tu sabes Que ya no es cierto. Así que estamos saliendo de la cocina Porque hay algo olvidado que decirte (decirnos) Las hermanas lo están haciendo por si mismas. sosteniéndose sobre sus propios pies. Y haciendo sonar sus propias campanas. Las hermanas lo están haciendo por sí mismas. Ahora bien, esta es una canción para celebrar La liberación consciente del sexo femenino! Madres , hijas y sus hijas también. De mujer a mujer Estamos cantando contigo. El "sexo inferior" tiene un nuevo exterior Tenemos médicos, abogados, políticos también. Por todo el mundo , mira a tu alrededor. ¿Puedes ver? , se puede ver ,se puede ver Hay una mujer a tu lado. Coro repite. No estamos contando historias ni estamos hablando de planes Porque el hombre todavía ama a la mujer Y la mujer todavia ama al hombre |
Gracias Mari !
No hay comentarios:
Publicar un comentario