Acerca de nosotras ·

miércoles, 12 de diciembre de 2012

Nasrin Sotoudeh nos escribe desde la prisión de Evin agradeciendo el apoyo recibido y explicando las razones de su huelga de hambre




La encarcelada  abogada de derechos humanos Nasrin Sotoudehe  (30 de mayo de 1963) ha escrito una carta de agradecimiento  después de poner fin a su huelga de hambre de 49 dias.

Lo que sigue es la traducción de la carta de Sotoudeh pasada del persa al ingles y de este al español . Hemos querido en la traducción interpretar la idea general que ella nos trasmite y ser inclusivas con las mujeres:

Mis compañer@s de país ,

¿Es penalizar  a los miembros de la familia (familias de los presos políticos) una ocurrencia accidental?

Yo estuve en huelga de hambre durante 49 días para protestar contra  varios de temas, incluyendo la pena de mi familia. Durante este tiempo se han generado muchas inquietudes, todas las cuales surgieron de la gracia y el amor por una demanda común, y esa  fue un gran "No" a penalizar a las familias.

Es mi deber expresar mi gratitud y reconocimiento a todas las personas que con su benevolencia y amabilidad han prestado atención a este asunto.

A los grupos públicos y sociales, específicamente las Madres de Luto que han perdido a sus hijos en el Movimiento de 2009 ( tuve el honor de representar a algunos de ellos), a las Madres por la Paz y a los y las activistas de los derechos de las mujeres, a l@s  preso@s y  polític@s con los que tengo el  honor de haber sufrido prisión, a mis compañeras  queridas de celda que soportaron las penurias asociadas con mi huelga de hambre, y por supuesto, mi marido y mi joven hija  que paso grandes sufrimientos.

A  l@s activistas de los derechos humanos en todo el mundo, desde la diáspora iraní que, después del movimiento de 2009, han demostrado la importancia de su presencia en la restauración de los derechos humanos y la democracia en Irán.

A los que usaron sus derechos individuales y su libertad de estar junto a nosotr@s y apoyar las demandas que, a primera vista, parecían estar limitadas sólo a mi pequeña familia.

Esas personas valientes que decidieron participar personalmente en mi huelga de hambre, y por supuesto me hicieron compartir la experiencia de estar preocupados por una huelga de hambre. Se me hizo comprender cómo la huelga de hambre de una persona puede crear y hacer que los demás se preocupen y estén interesados.

Su acción  supuso  mucha mayor responsabilidad  para mí, porque habían decidido poner en marcha una huelga de hambre en mi apoyo.

A l@s activistas de los derechos humanos en todo el mundo, que me ayudaron en mi resistencia y mantenimiento. Todo el rato me digo a mí misma  lo nobles que son los seres humanos que  están en el otro lado de los océanos, que apoyan y simpatizan con mi causa y allanan el camino para mí y mi familia para soportar esta carga.

Sé que estabais preocupados por mi huelga de hambre. Me gustaría que todos sepan que yo también estaba preocupado por las preocupaciones de todos .

Pero ¿por qué yo no estaba dispuesto a poner fin a mi huelga de hambre?

Yo, junto con mis clientes y decenas de presos políticos que están en la cárcel por el mero hecho de sus acciones nobles, aunque pasamos días difíciles en la prisión ,estos días son  valiosos.

Yo ahora con orgullo soporto el  encarcelamiento entre l@s activistas civiles, activistas políticos, pres@s de conciencia, y nuestr@s compañeros compatriotas bahá'ís y cristianos que he tenido el honor de representar a algunos de ellos.  A los que recibieron sentencias injustas por simplemente vivir en base en sus creencias.

Después de todas las injusticias, ellos (el régimen) ha recurrido incluso a  penalizar a las familias. Primero persiguieron a mi esposo y luego añadiendo nuevos cargos en su contra.

Después de la detención de mi familia y de los niños durante horas, aunque sólo por unas pocas horas, se presentaron cargos nuevos sobre mi hija de doce años. Luego, en un juicio apresurado, le impusieron una prohibición de su viaje al extranjero.

Mi hija, como cualquier otra niña a su edad. y no más que otros niños, tiene derecho a vivir sin  temor  de amenazas ni de  castigos.

Anteriormente, he tenido el honor de defender a los niños de mi país. Castigar a los niños está absolutamente prohibido, y mucho menos por  imputaciones de delitos políticos a cuenta de sus padres.

Pero, por supuesto, este tipo de castigo no sólo se ha limitado a mi familia. Para explicar el amplio ámbito de aplicación de este tratamiento injusto, basta recordar que entre las 36 mujeres presas encarceladas en la cárcel como presas políticas,  familiares inmediatos de 13 de ellas está encarcelados o están bajo persecución judicial.

Esta cifra representa un tercio de las presas políticas. Dentro de este grupo hay algunas que tienen más de un miembro de la familia ya sea en prisión o bajo persecución judicial.

Para protestar por la sanción de las familias (el castigo de mi familia fue un ejemplo de este tipo de tratamiento), comence  la huelga de hambre.

Tengo la esperanza de que el castigo de las familias se retire de la política de amenazas y presiones.

Una vez más, me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento y reconocimiento a tod@s aquell@s cuyo apoyo constante no me dejó en esta empresa y declarar mi confianza en el camino que sin duda dará lugar a la justicia,la democracia  y a un estado de derecho  .

Con la esperanza de todas las libertades.
Nasrin Sotoudeh
Evin
diciembre 2012
http://persianbanoo.wordpress.com/2012/12/11/nasrin-sotoudeh-writes-from-evin-explaining-reason-for-her-hunger-strike/

No hay comentarios:

Publicar un comentario