Rose Ausländer nacida Rosalie Beatrice Scherzer; (Chernivtsi, 11 de mayo de 1901-Düsseldorf, 3 de enero de 1988) fue una poeta judía en alemán e inglés.
Su madre Kathi Etie Rifke Binder (1873–1947) era originaria de una familia germanófona y su padre Sigmund (Süssi) Scherzer (1871–1920) era de un pueblo cerca de Chernivtsi. Entre 1907 y 1919, recibió educación primaria en Viena y Chernivtsi que formaba parte de Rumanía tras 1918.
En 1919, estudió filosofía y literatura en Chernivtsi sintiendo una gran devoción por el filósofo Constantin Brunner.
Matria
Mi patria está muerta
la han enterrado
bajo el fuego
Vivo en mi matria
la palabra
Tras el fallecimiento de su padre en 1920, dejó sus estudios y en 1921 se estableció en Estados Unidos con su amigo y futuro marido Ignaz Ausländer y comenzó a trabajar en el periódico Westlicher Herold y a escribir poesía que empezó a publicar en Amerika-Herold-Kalender, una publicación donde ella misma era editora.
El 19 de octubre de 1923, se casó con Ausländer en Nueva York divorciándose tres meses después, y ese mismo año consiguió la ciudadanía estadounidense. En 1927, regresó a Bucovina por ocho meses para cuidar de su madre enferma y en 1931 volvió a regresar por la misma razón y conoció al grafólogo Helios Hecht con quien vivió hasta 1936. Por no haber estado en Estados Unidos más de tres años, perdió la ciudadanía de este país y tras romper con Hecht, dejó Chernivtsi por Bucarest en 1936.
Soledad
Se hizo realidad
la profecía de la gitana
Tu tierra
te abandonará
perderás
personas y sueño
hablarás
con los labios sellados
a labios desconocidos
Te amará a ti
la soledad
te abrazará
El 19 de octubre de 1923, se casó con Ausländer en Nueva York divorciándose tres meses después, y ese mismo año consiguió la ciudadanía estadounidense. En 1927, regresó a Bucovina por ocho meses para cuidar de su madre enferma y en 1931 volvió a regresar por la misma razón y conoció al grafólogo Helios Hecht con quien vivió hasta 1936. Por no haber estado en Estados Unidos más de tres años, perdió la ciudadanía de este país y tras romper con Hecht, dejó Chernivtsi por Bucarest en 1936.
Mi poema
te respiro
adentro y afuera
La tierra nos respira
a ti y a mi
afuera y adentro
De su aliento ha nacido
mi poema
Consiguió publicar su primer poemario en 1939, Der Regenbogen (El arcoiris) que obtuvo muy buenas críticas, aunque no fue del todo bien aceptado por el público. Tras la ocupación nazi de Bucarest tuvo que mudarse al ghetto de Chernivtsi donde permaneció dos años, más tarde estuvo un año escondiéndose para evitar la deportación a un campo de concentración.
En el gueto conoció Paul Celan, que le influyó para modernizar su estilo. En la primavera de 1944 los nazis se retiraron ante el avance del Ejército Rojo y ella regresó a Nueva York, donde recuperó la ciudadanía estadounidense en 1948. Volvió a ver a Celan en París y tras el trauma bélico decidió escribir en inglés. En 1956 volvió a escribir en alemán. En 1967 regresó a Alemania occidental y desde ese momento vivió en Düsseldorf, donde falleció. Aquejada de artritis, tuvo que dictar sus últimas obras.
Luz de madre
Mayo
mi mes
en el que alumbré
a mi madre
Ella me cantó Sí
a mí
Los abejorros
siguen bailando
al corro de su luz
Cuando
huía
de la infancia
se ahogó
mi suerte
en el extranjero
Cuando
me entumecía
en el ghetto
se congeló
mi corazón
escondido en el sótano
Yo sobreviviente
del horror
hago de palabras
vida
En el gueto conoció Paul Celan, que le influyó para modernizar su estilo. En la primavera de 1944 los nazis se retiraron ante el avance del Ejército Rojo y ella regresó a Nueva York, donde recuperó la ciudadanía estadounidense en 1948. Volvió a ver a Celan en París y tras el trauma bélico decidió escribir en inglés. En 1956 volvió a escribir en alemán. En 1967 regresó a Alemania occidental y desde ese momento vivió en Düsseldorf, donde falleció. Aquejada de artritis, tuvo que dictar sus últimas obras.
Mi llave
Mi llave
ha perdido su casa
Voy de casa en casa
ninguna corresponde
He encontrado
al cerrajero
mi llave cabe
en su tumba
Obra
1939: Der Regenbogen
1956: Nachtzauber
1965: Blinder Sommer
1965: Schallendes Schweigen
1967: 36 Gerechte
1974: Ohne Visum
1975: Andere Zeichen
1976: Gesammelte Gedichte
1976: Noch ist Raum
1977: Doppelspiel
1978: Aschensommer
1978: Mutterland
1978: Es bleibt noch viel zu sagen (2016: Aún queda mucho por decir, Sexto Piso)
1979: Ein Stück weiter
1980: Einverständnis
1981: Mein Atem heißt jetzt
1981: Im Atemhaus wohnen
1981: Einen Drachen reiten
1982: Mein Venedig versinkt nicht
1982: Südlich wartet ein wärmeres Land
1983: So sicher atmet nur Tod
1984: Tränen
1987: Ich spiele noch
1987: Der Traum hat offene Augen
Contraseña
Lo juro
la contraseña
se llama
amor
http://rincondepoetasmajo.blogspot.com.es/2014/12/rose-auslander.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Rose_Ausl%C3%A4nder
http://www.tierradenadie.de/archivo/literatura/roseauslaender/rosebiografia.htm
https://gradoceroprensa.wordpress.com/2016/05/15/aun-queda-mucho-por-decir-rose-auslander/
http://www.tierradenadie.de/archivo/literatura/roseauslaender/roseauslaender.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario