Acerca de nosotras ·

jueves, 28 de noviembre de 2024

Felicie Jehu escritora holandesa


Pauline Felicie Jehu (28 de noviembre de 1865, Breda-14 de abril de 1956, La Haya)   fue una escritora hija de Anna Carolina Schneider y Remij Felix Jehu, capitán de infantería. Ella permaneció soltera lo  que no le  impidió describir con entusiasmo familias  con numerosos hijos.

Entre 1900 y 1935 escribió numerosos libros para niños. En más de setenta historias describe las experiencias cotidianas de los niños del llamado entorno civil. Los numerosos títulos y reimpresiones de sus libros indican que fueron muy leídos en su época. Su libro más conocido, Nel de Ontembare , se publicó en 1905. Se publicaron un total de seis reimpresiones de ese libro. El único cambio en la cuarta edición fueron las ilustraciones. Las faldas largas de la primera edición tuvieron que dejar paso a los vestidos charlestón, que se adaptaban mejor a la imagen que se tenía de la joven en 1932.


Además de escritora, Felicie Jehu también fue traductora y compiladora de varias colecciones de cuentos para niños. Contribuyó como escritora a colecciones de cuentos, como Zonnebloemen , editada por Charles Krienen.

Muchos de sus libros están ambientados en La Haya y muchos contienen una moraleja clara y burguesa. En sus libros suele aparecer una persona algo vaga y artística, que le da un toque exótico a la historia. Pero los personajes principales tienen una clara preferencia por la familia "normal y ordenada", dentro de la cual se sienten seguros.

Su trabajo fue presentado de forma más favorablemente en las reseñas de los periódicos. A menudo se quedaban en críticas superficiales y positivas del tipo de "un libro para niñas muy bonito". En 1955, con motivo del nonagésimo cumpleaños de la escritora, se le dedicó una pieza en el Nieuwe Rotterdamse Courant , en la que se mencionaba su importante producción. Se descubrió que sus libros todavía estaban en las bibliotecas. Y que esos libros todavía tenían demanda. La autora del artículo pensó que a veces podía conseguir resultados atractivos con materiales sencillos. Anne de Vries señaló que el nombre de Jehú debería mencionarse cuando se habla de autores de libros para niños del siglo XX.

Destacamos su estilo sencillo y claro, que busca acercarse al público infantil y juvenil, pero que también puede resultar monótono o poco original para algunos lectores o críticos más exigentes y su temática social y moral, que refleja los valores y los problemas de su época, como la pobreza, la orfandad, la educación, la religión, el feminismo, etc. Algunos han valorado su compromiso con la realidad y su sensibilidad hacia los más desfavorecidos.

 El escritor y periodista holandés Jan Greshoff en 1938, con motivo de la reedición de Nel de ontembare  elogió la novela como una obra maestra de la literatura infantil, que había resistido el paso del tiempo y que seguía siendo emocionante y educativa para los niños y niñas de su generación. También destacó el talento narrativo de Felicie Jehu, su humor, su ironía y su capacidad de crear personajes inolvidables. 




 Algunos de sus libros más conocidos son:

Nel de ontembare (Nel la indomable): Es una novela que cuenta la historia de una niña rebelde que se enfrenta a las normas sociales de su época. El libro fue publicado por primera vez en 1905 y también tuvo varias ediciones. 

Blind zuske (Zuske la ciega): Es una novela que narra la vida de una niña ciega que vive con su abuela en una granja. El libro fue publicado por primera vez en 1914 y tuvo varias ediciones. 

Van zeven meisjes (De siete niñas): Es una colección de cuentos que relata las aventuras de siete niñas que viven en una casa de huéspedes. El libro fue publicado por primera vez en 1903 y fue uno de los primeros éxitos de la autora. 




Además de estos libros en holandés, también puedes encontrar algunos libros de Felicie Jehu traducidos al inglés, al francés y al español. Por ejemplo:

Wies Ongeluk (Wies Desgracia): Es una novela que narra la vida de una niña huérfana que sufre varios infortunios. El libro fue publicado por primera vez en 1909 y fue traducido al inglés como Wies Misfortune. 

Een geniaal zestal (Un sexteto genial): Es una novela que cuenta la historia de seis hermanos que tienen talentos extraordinarios. El libro fue publicado por primera vez en 1907 y fue traducido al francés como Un sextuor génial. 

Nettie van der Slee (Nettie de la Slee): Es una novela que narra la vida de una niña que vive con su tía en una ciudad. El libro fue publicado por primera vez en 1906 y fue traducido al español como Nettie de la Slee.




Felicie Jehu - auteur - DBNL

https://www.dbnl.org/tekst/coil001lexi01_01/lvdj00494.php

https://www.lastdodo.nl/nl/areas/322955-jehu-felicie

No hay comentarios:

Publicar un comentario

HH

Más