Acerca de nosotras ·

miércoles, 22 de mayo de 2024

Ingrida Viksna escritora letona

 


Ingrida Vīksna ( 10 de marzo de 1920-22 de mayo de 2017): poeta, escritora y editora. Fue educada en la escuela primaria Valda Zālīš y en el segundo gimnasio de la ciudad de Riga; En 1938 comenzó a estudiar filología báltica en la Universidad de Letonia. 

 Sus padres fueron  profesores de escuela. Su madre era una activista social y cultural  y su padre también era escritor y periodista. Su familia era de origen campesino y tenía una fuerte identidad nacional y cultural letona

Sus  primeras publicaciones literarias son de 1938. En marzo de 1945 huyó a Suecia y desde 1951 vivió en Toronto.  Es autora de cinco libros de poesía. un libro de poesía colectiva, un libro de prosa breve y dos novelas. La poesía se caracteriza por una alegría de vivir romántica y apasionada, una descripción llena de patetismo de las contradicciones de las experiencias de las mujeres, motivos patrióticos nacionales, una descripción contemplativa de la tragedia del exilio y la soledad de un individuo;

Su poesía se caracteriza por la transición de las estrofas clásicas a las imágenes verbibares y poéticas en prosa.  Fue editora por mucho tiempo del periódico "Latvija Amerika".  que era una revista semanal en idioma letón que se editó en Canadá desde 1951 hasta 2017. La revista tenía como objetivo informar y entretener a la comunidad letona en el exilio, así como preservar y difundir su cultura e historia. La revista abordaba temas de actualidad, política, economía, cultura, deportes, educación y religión, tanto de Letonia como de Canadá y el mundo. También publicaba obras literarias, reseñas, entrevistas, reportajes y cartas de los lectores. La revista tenía una tirada de unos 3.000 ejemplares y se distribuía por suscripción en Canadá, Estados Unidos, Australia y Europa.


Mums jābrien jūrā es el título de la  primer novela, publicada en 1950, y narra los últimos años de la guerra y el exilio de los letones en Suecia. El título significa “Tenemos que cruzar el mar” y expresa el dilema de los refugiados que tienen que abandonar su patria.

Escribió novelas, cuentos, ensayos y poesía, tanto en letón como en sueco. Su obra se caracteriza por la exploración de temas como la identidad, la memoria, el exilio y la resistencia. Algunas de sus obras más conocidas son:


La casa de los pájaros (Putnu nams, 1961), una novela autobiográfica sobre su infancia y juventud en Letonia, marcada por la ocupación soviética y nazi, y su posterior exilio en Suecia.

El árbol de la vida (Dzīvības koks, 1978), una novela histórica que narra la vida de una familia letona desde el siglo XVIII hasta el XX, a través de las guerras, las revoluciones y las transformaciones sociales.

La sombra de la muerte (Nāves ēna, 1986), una colección de relatos cortos que reflejan las experiencias de los refugiados letones en Suecia durante y después de la Segunda Guerra Mundial.

El canto del cisne (Gulbja dziesma, 1994), una novela que recrea la vida y la obra de la poetisa letona Aspazija, una de las figuras más importantes de la cultura y la política de su país a finales del siglo XIX y principios del XX.

Ingrida Viksna también se dedicó a la traducción literaria, especialmente de autores suecos como Selma Lagerlöf, Pär Lagerkvist, Astrid Lindgren y Tomas Tranströmer. 

Reconocimientos 

 Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 1980 y la Orden de las Tres Estrellas de Letonia en 2005.

https://www.literatura.lv/personas/ingrida-viksna

https://www.etsy.com/es/listing/1145636757/1943-rgtais-prieks-ingrda-vksna

No hay comentarios:

Publicar un comentario

HH

Más